1 ) 读者的功能
这虽然是作为魔幻题材或者说儿童题材而出现的著作,但看过之后会发现,这也是一部解释学的著作,作者很明显的受到了解释学的影响,认为对于文本的解读,取决于读者本身。
mo对作品的解读,导致了作品中的世界和他自己的世界所发生的变化,他对于作品的解读可以说是正确的,因为当作者遇见了mo解读出来的人物时承认:“这和我想像的一样。”
而魔羯座找的那个读者,他并不能完全正确的解读作者的意图,但他仍然有他自己的解读,并且也可以将这些被不完全解读的人物带到这个世界中来。而且他认同自己的解读,这一点从他悉心照料那些被他解毒出来的动物这一行动中可以看的出来。
maggie作为mo的女儿,说是继承了父亲的天赋,实际上不如说作者想表达这样一个意思,那就是任何人都有解读作品的能力,maggie对作品的解读也一样是正确的,她将shadow带出了作品。然而在电影所设定的这个世界中,读者们遭到了作品中世界的迫害,情急之下得出了解释学的一个真谛,那就是作品最后成型,是在读者的意识中的,而不是作者的,读者按照自己的思维与想法来解读作品,甚至可以让作者消亡。也就是说解释本身就参与历史,并改变历史。所以最后maggie并没有按照作者的原本来读,而是自己续写了,并达到了和原作同样的效果,得到了皆大欢喜的结局。
总而言之,对于同一作品,每个读者都有解读的能力,每个读者的解读有相似或相同的地方,但绝对不会完全相同,而作品最后成型也是在读者的解读中完成的,每个读者解读出来的成型的作品都不同,作品也就在各种不同的解读中发扬光大。
2 ) just so so...
"英国有写《哈利波特》的J˙K˙罗琳,而在德国则有柯奈莉亚˙冯克"
电影"Inkheart"改编自冯可的同名小说,德语"Tintenherz"
在08年的预告片中,我就对此片上心了,别笑我幼稚,要知道,与书有关的魔幻故事本身已够吸引人的了!
故事情节挺简单,"The reader"通过大声朗读可以召唤出书中的人、事、物,而他的妻子却消失于其中了
接踵而至的是一团混乱,与由此开始的冒险
独出心裁之处,即是当那些童话、魔幻书中的人物来到现实之中,
此前的故事将第一场景设置为魔幻,而这个则是将魔幻代入到作为现实的第一场景中
老酒换新瓶,但换得挺有趣......我对原书很有几分兴趣,文学往往是这样的,差不多的故事,看你如何组织、安排,以及,使用怎样的语言
只要这些元素搭配、选择得当,即可引人入胜
再来瞧瞧电影,我先摘录几条评论:
一个圆满和富有想象力的故事,相当的美妙。
——Cinematical.com
本片的故事性不差,但缺少一种让人为之叫好的理由。
——aceshowbiz.com
布兰登·费舍(PS:影片的男主角,女主角的父亲,所谓的"Silvertongue")一再重复自己的银幕形象,难道不会感到厌倦?
——《纽约时报》
虽然的确觉得费舍似曾相识,我基本同意前两条的评论,这是一个好故事,至少影片头开得不错,一点有关魔幻的预示,父女结伴前行的设计,还有那些堆得满屋子满屋子的积了蒙蒙的灰的厚厚的书们,真是对书籍的莫大的礼赞!我看得简直像掉进了米缸的老鼠!
从书本世界而来的人物焚毁了书籍(话说,都几千年了,为什么科学家不能发明不会被火吞噬的书呢?电子不算。。。),劫走了父女俩,邪恶的城堡是又一个童话故事,独倨山巅,在重重山林之后,attention!这不是德国的天鹅堡,而且坏蛋就是那副坏蛋的模样,至此,影片开始流于俗套,唯有见到牛头人、飞天白马时,才稍稍满足了一下,最后的大拯救拍摄得有些混乱,大团圆的结局也委实甜腻了点,但的确适合不想动脑筋的全家人共享
3 ) 豬腳平淡配角出彩
故事是老少咸宜的魔幻冒險
男豬腳貌似是專門演這類型闔家觀賞電影的?
看過有印象的木乃伊系列,地心遊記,都是差不多的樣子
基本上就是一看了開頭能猜到結尾的兒童片,賣魔幻的噱頭
最後的大場面太草草了事,相當不過癮
作爲豬腳的父女也是很模式化,甚至都沒有戲分很少的媽媽來得有趣
幸好幾個配角挺出彩,大加分
神神叨叨的姨媽,酷酷的dust finger,傻傻的阿裏巴巴,都很鮮明
4 ) 有点磕巴的朗读
写故事是门艺术,讲故事是门艺术,朗诵写在纸上的故事又是一门艺术,各有各的讲究。把书读出来,读出生命,不是那么简单的事情。当年王刚朗读《夜幕下的哈尔滨》,风靡全国。我曾经习惯一边工作一边听Rob Inglis朗读的《魔戒》电子书,真是无上享受。
《Inkheart》是赞美朗读者的童话。话说世上有一种人,叫做silvertongue(银舌),他们不能大声朗读故事书,不然后果很严重:书中描写的人物和事件会被他们的朗读带到现实中来。
这些人的孩子都比较可怜,因为爸爸妈妈不能在睡前读故事书给他们,不然读着读着小红帽和大灰狼就真的来了。
但是有个小女孩更可怜,她爸爸不知道自己是个银舌,某天读一本叫做《Inkheart》的故事书,读了好几章才发现大势不妙,好人坏人纷纷出现,更遭的是,书里的人出来,现实中的人就得进去,女孩的妈妈从此被关进了书里的世界。书接着被毁。麻烦的是,你必须得读着书才能提人换人。
从此爸爸带着女孩到处找那本书,想接着读,把妈妈救回来,走遍了欧洲的各种书店。我最喜欢这部电影的开头部分,父女俩在一间古董书店里浏览,那种氛围,令人向往。
从书里出来的坏人在我们的世界里乐不思蜀,好人呢,则千方百计想回去书里。故事就是这么展开的。其实是个很好的设定,人物也颇有几个有趣的,但是因为导演对戏剧重点的处理平淡,整个片子感觉比较零碎,更丝毫没有脱离童话故事好人坏人的窠臼。本来就算落入童话窠臼,也没什么,童话本来就那几个模式,但是毛病在于该紧张的时候怎么也紧张不起来,不能让观众揪起心替主人公担忧。几场所谓的营救戏松松散散,要节奏没节奏,要动作没动作。没法high。
服装很失败。我皇陛下海伦米伦在里面演个负责搞笑的老太婆,服装师居然能让她老人家看起来一团遭。最后一场戏小女主角一身肮脏的曳地白裙难看得无法形容。在电影里,脏乱差也是可以表现出美感的,高手低手的区别。
好的地方一是风光极漂亮。外景主要在意大利拍摄,不知道是哪个地方,在意大利的朋友不妨留意。二是演dustfinger(尘指)的演员Paul Bettany极出色。有貌有戏,幸亏有他,这部电影才有个值得记住的角色。尘指从书里被读出来,只想着回去,可怜又可爱。全片只这个角色有一点性格上的挣扎和成长。Paul很入戏,有他的戏份,银幕就活跃很多。他是詹妮弗·康纳利的老公。演过《达芬奇密码》里的杀手,那部戏也就他和甘爷爷出色。《美丽心灵》里他演罗素克罗想像中的朋友,也让人留下深刻印象。希望他以后担杠挑大梁做男主角,他很会演戏,外型也好。《Inkheart》里头,他等于是男主角,Brendan Fraser可以忽略的。
另外好的还有演小女孩Meggie的Eliza Bennett,似乎蛮有灵气的。
其实片子的搞笑段子不少。比如故事书的作者一心想进去自己创造的世界。比如丑人物见了作者,就问他能不能把自己的鼻子写得好看一点。个人笑得最会心的,则是有些人物是被一位结巴的银舌读出来的,读得磕巴,人物出来得不利索,脸上还带着文字。
这部片子,实际上也有点磕巴,没有把观众完全带进奇幻世界应有的忘我境界。可惜。
PS. 里面还有个长得象开花的小帅哥,纯花瓶。
PPS. Andy Serkis又被浪费了。他怎么就不怎么会选片呢?
5 ) 勉强能看完
既然是儿童文学改编,水准果然够“儿童”,双方人物都充满了一根筋的无脑设置,坏人是“我要征服你们”的一脸凶相,好人则是“我要战胜邪恶”的呆瓜相,都是极其公式化的设计,既无法凸显人物个性,更谈不上角色魅力了。
情节发展也充满了一厢情愿,那些心灵挣扎和救赎的段子实在是老调重弹,不值一提。
唯一有吸引力的反而是片中比重并不大的特效,几场小规模的魔幻和灾难片段颇具水准,成为这部投资中等的冒险片最大看点,可惜挽救不了全片的低迷。
6 ) 受不了的傻
故事还可以的,但这电影拍的够弱智。
就算是儿童文学也不是这么个拍法啊,一干子演员全都表情僵化,说话就像背台词,尤其那个读出来的中东小青年,就那一个傻乎乎的表情。
最不爽的就是那个恶男一号,那样子就像憨豆先生一样,一本正经的穿着个黑西装毫无表情的说些不知所谓的话。
人物傻,情节也很傻。
男主角找老婆找了九年,还不如他女儿随手写在手上的小说厉害,一举歼灭所有大反派。自己随便写几句话读读都行,那他早干嘛去了啊?
对这电影我只能说一个字:傻。
当然也许原著小说是本不错的书,就被这电影给糟蹋了。
拍了这电影就算不是给成人看是给儿童看,可这样的水平能蒙的了现在的小孩么?
just like Dustfinger
墨水心电影化了啊,支持——真正支持完了发现这部片子除了发福的奥康纳之外,别无去观赏的价值.相比原著绝对是大大的失望.而且发福的奥康纳本身也没什么需要看的,然后想想原著发现原著其实也真的就不过如此,选择原著改编最为失败的例子的话,这个绝对可以算是了
这比神笔马良还牛逼,一根筋电影,有关童话的童话
我发现了我对这类片子有偏爱的,Dustfinger嗲死了,Jen客串他日思夜想爱妻实在太美了,虽然只有三个镜头还有一个是远景。
这是一部很确定曾经看过但如今却没留下多少印象的电影,可见它当时并没有让我看得很享受其中!
挺好的创意可惜拍的没到位。简陋了点儿。拍成英剧肯定好看。里面居然有喷火灰手指和小强盗那浓浓的基情啊!!!
言语的力量。有人出来就有人要进去。这种片子去挑啥硬伤都是闲着没事干了。童话。看着挺乐的。
比想像中好看太多了,好喜歡那個四十大盜的小帥哥
10——7.5分。美术这部分来说还是不错的,特效做得也不错,尽管内容上没什么新意与突破,但比Brendan自己演的《地心游记》强很多。
儿童故事啊。。其实题材挺不错的,中下
CCAV上看的 当时介绍是少儿电影 感觉这玩意少儿能看懂么?还是我连少儿还不如?
我喜欢男猪脚还有那个最后一场
留下了Gwin之后故事里的故事会怎么发展呢?the written words are powerful.不是普通的架空:1.角色能自我觉醒不?2.角色和作者之间的关系 3.文本真实和现实(作者说:set me free),详述就是一本文学理论的感觉呢~
「Books are adventure. They contain murder and mayhem and passion. They love anyone who opens them.」
2011年第一部电影,觉得这样的才叫童话故事,哈利波特太黑暗了,根本不是给儿童看的。
没有很好评,所以本来期待不高,结果却觉得意外还不错啊。如果看过原作应该会对能力设定了解得更完整吧。属于套路挺典型设定不新鲜但是却很好发挥出戏的类型。认出男主角演木乃伊,我进步了。
对魔幻题材审美疲劳 前后逻辑严重冲突 自己写的这么牛逼为什么不自己写 莫非老爹是文盲
剧本的设定倒是蛮有意思的,但是却拍得很平淡无趣,究竟是导演缺乏挖掘童话乐趣的眼光还是实在太差钱设计不出好玩的特效……唯一看点集中在那个很平面化地矛盾着的Dustfinger贝坦尼叔身上,看在你老婆康奈利美女客串一次次呼唤你come home的份上,就原谅你一秒甩下阿拉伯小帅哥穿越回家吧XD……
只看明白了Oz(绿野仙踪)、阿里巴巴、灰姑娘鞋和King Arther的剑,英语童话看来还要恶补
一个充满想象力的故事居然被导演拍摄的如此枯燥无味,我可以原谅转瞬即逝的高潮与那些不合理的情节,却不能容忍影片中充斥的那种将就一下的创作态度。