晚餐游戏

喜剧片法国1998

主演:蒂埃里·莱尔米特,雅克·维列雷,弗朗索瓦·乌斯特,丹尼尔·普雷沃,Alexandra Vandernoot,凯瑟琳·弗洛,Benoît Bellal,Jacques Bleu,菲利普·布里戈德,Michel Caccia,Laurent Gendron,Mykhaël Georges-Schar,埃德加·吉夫里,Pierre-Arnaud Juin,Daniel Martin,雷米·罗巴汉,达尼埃尔·鲁索

导演:弗朗西斯·韦贝尔

播放地址

 剧照

晚餐游戏 剧照 NO.1晚餐游戏 剧照 NO.2晚餐游戏 剧照 NO.3晚餐游戏 剧照 NO.4晚餐游戏 剧照 NO.5晚餐游戏 剧照 NO.6晚餐游戏 剧照 NO.13晚餐游戏 剧照 NO.14晚餐游戏 剧照 NO.15晚餐游戏 剧照 NO.16晚餐游戏 剧照 NO.17晚餐游戏 剧照 NO.18晚餐游戏 剧照 NO.19晚餐游戏 剧照 NO.20
更新时间:2024-04-11 10:35

详细剧情

  一班自命不凡、高人一等的狐朋狗友,相约星期三晚举行“白痴晚宴”。规则非常简单,即是各人只须携一名“白痴之最”共赴晚餐,便能获得丰富奖品。参与者之一皮埃尔(蒂埃里·莱尔米特 Thierry Lhermitte饰)打算带着新认识的皮侬(雅克·维列雷 Jacques Villeret饰)赴宴。皮埃尔本以为这个看似傻里傻气的皮侬,一定是最佳人选。然而他的如意算盘却完全落空,皮侬把关系颠倒了过来,反而让皮埃尔变成了被整的对象。于是,一场笑料百出的乌龙事情接踵发生。  这部由法兰西斯·威柏编剧执导的喜剧电影《晚餐游戏》,改编自他写于1993年的舞台剧《假凤虚凰》。一波三折的喜剧情节和极具颠覆性的疯狂笑料,使得本片叫好又叫座。一举拿下1999年第24届凯撒奖,最佳男演员、最佳男配角和最佳剧本(原创或改编)大奖。

 长篇影评

 1 ) 和法国佬聊此片,等同于和中国人聊大话西游

题目解释了这部片在法国人心目中的地位.

曾经数次在TGV上和邻座的法国人聊天,或者在咖啡厅里面和同事神侃,遇到无话可说的时候,一定可以用聊diner de cons来打开局面.大家都可以把剧中的台词重复的眉飞色舞,有些我们把"曾经有一份真挚的爱情..."挂在嘴边的风采.

晚餐游戏里面有着大量的法语的语言游戏,词句,音调,逻辑,对于懂得法语的看众来说,它的娱乐效果要远远超过观赏译制片和字幕的观众.

对于法国佬而言,看见主演出场,基本上就像看到了本山上了小品台,这种境界,实在不属于能够超越国境和民族的.

穿越国境和民族的是剧情,虽然也不错,毕竟还是少了很多乐趣,也难怪会有人想睡觉了....

 2 ) 好看

典型的法式幽默:会心一笑,不象美国片那么张狂,也不象英国片那么晦涩。轻轻松松,BILL都跟我一起看了。《晚餐游戏》里,博尚先生每周三会举行一个“白痴之最”的晚宴,在这个晚宴上,每个人都会邀请一个傻瓜,最后谁的傻瓜最白痴,谁会得到奖品。博尚找了个顶级傻瓜,但是却因为打高尔夫伤了背无法参加。于是,这个傻瓜在博尚家里闹出了一连串的笑话。刚开始看的时候还以为博尚会坚持带伤把他觅到的傻瓜带去,也很想看看这样捉弄人的游戏是怎样的。结果不是,人物是一个个陆续登场:博尚夫人,博尚情人,税务检查员,广告商。。。每个人都带来了各自的笑话。最让我笑番的是,那个打给博尚情敌的电话,没有想到他正在搞的并不是博尚的老婆,而是正在他们家大吃得税务检查员的老婆。对了,还有税务检查员要去上厕所的时候,误入了一房间,其间放置了所有博尚先生逃税的收藏品。那些个MOMENTS,真是笑翻了。

最后那“傻瓜”的那番话算是这场喜剧里唯一的严肃点啦。小动人。

生活太沉重了,笑一笑,十年少啦。

 3 ) 很好

看的过程中,觉得这样的故事,适合在舞台上演出,看完,查了查此片的资料,原来是根据舞台剧的剧本改编的。
也看了之前的一些豆瓣评论,只有部分评论,蹭着了局部的一些问题。当然了,不好要求一般观众对于喜剧能有多少技术上的分析。
这是一部很棒的喜剧,在一个半小时之内,故事都集中在一个住宅里。这类误打误撞巧合很多的喜剧不好写,且又是三一律式的写法,更难。这类喜剧写好了,很紧凑精致,此片就是。
故事不像很多豆瓣评论所说,傻瓜反过来作弄了聪明人,至少,他主观上并无这样作弄谁,如果是,那么篇末的升华部分就不成立了。
从技术上说一下本片吧:可说是性格喜剧,也沾着点计谋喜剧,笑点的产生,主要就是报应式地让作弄人的人被作弄,让他倒霉。让人倒霉,是引起人发笑的原因之一,当然了,这里面还暗含着“身份倒错”的笑点。

 4 ) 话说黑色幽默

这部电影说的是一个很简单的故事,上层社会和下层社会擦出的火花.
      上流社会充斥着有钱没地方花的人,他们为了寻找新型的娱乐于是每个月定时举行聚会,这种聚会他们称作"白痴晚宴",每个参加者都要求带去一个"白痴"去参加,"白痴"是指那些举止不够高雅,谈吐没有"深度",见识不"宽广"的下层人,在被带去的人中,当晚的高潮就是评选出一个"完完全全"的傻瓜以取笑他们.
      于是有一天,有上层人A在火车上遇到了下层人B,A邀请B去参加一个上层社会的晚宴,其目的也可想而知了.而B是一个推销员,有幸参加上流聚会无疑是提升业绩的大好机会,A诚意邀请B跟随自己回家,接口为他洗尘...
      距离晚宴旧那么几天时间,A的老婆却跟A闹起了离婚,正在A烦恼之时,B挺身而出,"排除万难",劝服了A太太原谅A,虽然在"谈判"中B老次犯错,误解其意,越帮越忙,但B的苦心其实A太太一直都看在眼中,最后夫妻和好,知道内情的A太太也开始同情起B来,源于怕伤了B的自尊心而害怕告知其实情...一切就落到A先生身上了,也犹豫着是否应该"成全"这个"白痴"....
 
      具体的结局如何我已经忘掉了,不过好人终须有好报的.
      话说回来,其实这是一部很低成本的作品,全室内拍摄,也由于是非常早期的作品,室内的家居背景拍摄也不精细.在电影里面,B的对白总能让人发笑,所以很明显就归类为戏剧片了,深入看看不难看出其中典型的黑色幽默手法---上流绅士的虚伪和下层小市民的纯真和善良,无论在社会背景或人性归属上面都有着明显落差,通过简单的两个人物描写把早期法国贫富悬殊,阶级分明的社会描绘得淋漓尽致.

 5 ) 为啥现在才想到看这部片..

由于有法语学习、生活经历,看这部片在大半夜真是笑到不行.

虽然直至今日 在临回国前一个月才忽然想起这部片。...不过也很庆幸 正是由于经过那么多年的法语浸淫 才能把这些对白不敢说完全领会 但是所有的点都了了!...

"Juste Leblanc" juste (法语词义为:只有,只是剧中用作人名:儒斯特). 还有Marlène Sasœur (萨塞尔 法语词义为 她姐姐/妹妹).. 这个点就像那时看到的一个英语笑话 : Mr Hu or Mr Who. 虽然在片里可能有些艺术需要的夸张但是不可否认这几年接触到 认识的法国人 他们人名真还有各种各样:

有同学姓 "国王", 姓"香肠"的 , 姓 "小小(Le Petit)的.."


这一段印象深刻 笑点十足

还有后面几次打电话都是经典

特别是打电话给梅诺找背伤(悲伤)男老婆 税务稽查员还在旁边看笑话的时候 没想到捉到的却是他的老婆... 这下尴尬了..

对了 还有后面一个点
" il est mechant M. Brochant il est mignon M. Pignon " 搞到最后背伤男都会自我创作了 直到这里才直到编剧还真是埋了一手好招, mechant(音:梅尚 法语词义:恶毒) brochant (音,名:博尚)和 mignon(米niong 可爱善良) pignon(音:皮niong) 这两个角色的名字原来还不是随便设定的!.

不过最后"傻瓜"先生给背伤男老婆电话帮忙调解的时候,把悲伤男也把我感动了.. 背伤男深情的握着"傻瓜"man的手答应说 "恩 以后我会再叫别人傻瓜之前先仔细考虑清楚" . 眼看一场家庭风波就此烟消云散,无奈手还没捂热,悲伤男老婆回电话,傻瓜先生迅速接起说道, 是的 您老公就在我身边!. "什么!,你刚才不是说你在电话亭么!"oh 谢特,这个笨蛋... 之后就是悲伤男再次一手撑腰一手捂头无奈长叹...

整体给四星,法语片再加1,.


 6 ) 可惜了,一镜到底

“一镜到底”这个词我最早了解到是从希区柯克大师的电影:夺命索,到近些年的:昆丁的落水狗、日本片如月疑云等等。耐人寻味的剧情就是支撑起整个影片的桥梁。(我看晚餐游戏是2009年,所以有了以上的说法) 一镜到底这个词,现在又用到了多处魔术大师的录制现场当中,诸如刘谦大师的录制现场中,我就看到过多次一镜到底场景。一镜到底是大师词汇,大师风范当中的必学课程!什么?您的如何作为一名大师的课程表里面没有它?那么请远离大师行业,您不适用于大师一词。 没错,种种在“一镜到底”的场景中发生的故事是没有任何关联的,这就是故事的多样性,事物的多样性。 影片、唱片这些其实都是残缺艺术,包括人生,任何能成型的事物都是残缺的,电影晚餐游戏亦是如此,导演似乎想揭示一些道理,个人认为说的不够彻底,多多少少的出现了很多嘎然而止的环节(似乎我要开始吹牛了),也许如果这样那样会更幽默呢?更。。。呢? 本片是电影客栈的幽默版,似乎富人之间的游戏都让人匪夷所思,一个是把人骗了肢解了,一个是把人骗过来嘲笑一番,这些做法,难道跟那个男女之间的最高境界的皮鞭、红蜡烛、绳索有异曲同工之处? 影片中有几处超级好笑的地方,这是导演最成功的地方,不完美的地方就是电影最大的场景就是那个出版商的家中,为什么不把一镜到底的这种经典延续成极致呢?其实有好多场景完全可以省略掉! 不过,没关系,就算如此,也不能阻挡住本片成为经典的理由! 希望一镜到底的经典概念永远的进行下去。 我钟爱这种小制作大智慧的影片! 真的!

 短评

当代法国喜剧我觉得光看你丫闭嘴就够了。不过还有几处笑了。

4分钟前
  • 宅拾叁
  • 还行

看过法国原版,才知道美版的很一般。法版把舞台剧发挥得酣畅淋漓~没有拍摄晚宴是极其明智~尤其最后的小娱乐。

7分钟前
  • 大麻
  • 推荐

还是蛮搞笑的,而且很短

10分钟前
  • 桃桃林林
  • 推荐

后来美国也拍了一版,本人觉得不如法国的好,别夸张了别人的傻,自己的聪明

14分钟前
  • 力荐

威柏也算是一条道走到黑的主,拍的片子基本都是“傻瓜喜剧”,不过都不算赖。相比《你丫闭嘴》中的“我真的很开心,你觉得我聪明”,更喜欢这部中的“想要聪明不吃亏,简直太累了”。

17分钟前
  • Obtson
  • 推荐

What goes around comes back around. P.S. Francis Huster说话很好听,表情也很甜美。

19分钟前
  • Russian Blue
  • 力荐

他是迟钝鲁莽,但是他善良乐观,他甚至无法记恨一个人,即使他被耍了,他还是尽自己的能力来拯救耍他的人。而你,聪明绝顶,甚至以玩耍笨蛋为乐,最终却只能得到笨蛋的帮助。当你把一个人当傻瓜的时候,请三思而后行。电影笑点很多也十分流畅,同时赋予的说理也不突兀。看到最后竟然被傻瓜给感

24分钟前
  • 齊克斯尼力佐飛
  • 推荐

-“如果没出意外的话我星期三晚一定赴宴。” -“蕉~!砰~!"

25分钟前
  • Marty McFly
  • 推荐

每人携一名傻瓜参加晚宴,供所谓的上流人士席间取乐。仅这个创意本身就妙趣横生,且发人深省。法国人的幽默总是充满讽刺与智慧,捧腹之余令人回味。

28分钟前
  • 白发生
  • 推荐

Dinner for Schmucks法国原版

33分钟前
  • Hushnore
  • 推荐

史上最惨一晚上,愚人者反受其害。PS,但是善良归善良,蠢也是真的蠢……

35分钟前
  • 艾晨
  • 推荐

之前看过一个带白痴参加晚宴的电影,不记得是不是法国。反正都是戏剧性搞笑,还算轻松吧。总之自认为聪明的人总有不聪明的时候,说别人白痴的同时自己也很多时候是个大白痴。

39分钟前
  • 我来
  • 还行

让人崩溃的法兰西大傻瓜。不过愚者千虑必有一得,“说别人是笨蛋之前要三思。”

42分钟前
  • Lan~die
  • 推荐

有些事情很簡單,說開了就好了,憋著不說,簡單的事情也會變復雜

47分钟前
  • 冷杉
  • 推荐

还是看喜剧更能放松心情。

52分钟前
  • 薇羅尼卡
  • 推荐

原版比新版的剧情紧凑多了,也更好笑。相比下新版有点脱节,另外果然是美国人更爱讲大道理...

57分钟前
  • 正义B胜
  • 力荐

多少年了,每看这部电影,笑点依然百发百中。昨日看电视脱口秀里有Thierry Lhermitte,已然胡椒与盐之发色,另一边厢,Jacques Villeret早已作古。

60分钟前
  • 衣莎贝
  • 力荐

法国式幽默。看到时候有一种干捉急的赶脚~哈哈哈~很搞笑~

1小时前
  • 代表月亮rock你
  • 推荐

看过徐峥的话剧版,发现这故事拍成电影,场景未免单调了些。但是,小故事大寓意,不赖。

1小时前
  • Claire Yu
  • 推荐

之前的一个小时像是松散的闹剧。但最后十分钟能量大爆发啊。挺有意思。还有……俺滴法语听力十分堪忧啊。看来要拼命了。

1小时前
  • 河淼
  • 还行

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved