吾等何处去

喜剧片法国2011

主演:娜丁·拉巴基,阿德尔·卡拉姆,法雅徳·耶敏,卡琳·多,弗雷德里克·斯坦福德,Claude Baz Moussawbaa,Layla Hakim,Yvonne Maalouf,Antoinette Noufaily,Julian Farhat,Ali Haidar,Kevin Abboud,Petra Saghbini,Mostafa Al Sakka

导演:娜丁·拉巴基

 剧照

吾等何处去 剧照 NO.1吾等何处去 剧照 NO.2吾等何处去 剧照 NO.3吾等何处去 剧照 NO.4吾等何处去 剧照 NO.5吾等何处去 剧照 NO.6吾等何处去 剧照 NO.13吾等何处去 剧照 NO.14吾等何处去 剧照 NO.15吾等何处去 剧照 NO.16吾等何处去 剧照 NO.17吾等何处去 剧照 NO.18吾等何处去 剧照 NO.19吾等何处去 剧照 NO.20
更新时间:2024-04-12 15:52

详细剧情

  在坑坑洼洼的路边,一小队妇女正在向村庄里的墓地前行。她们走得很郑重,好像正在参加什么仪式。走在最前面的分别是塔克拉、艾美尔、伊冯娜、艾法芙和赛德。她们捧着自己心爱的男人的照片,行走在正午的烈日下。照片上的这些男人都在毫无意义的战争中一命呜呼,只留下自己的家眷在国内辛苦地生活。一些妇女带着面纱,一些人则背着木质的十字架。她们身着黑色的衣服,虽然来自不同的地区、不同的家庭、有着不同的信仰,但是这一路上,她们共同的情绪就是——悲伤。  到达墓地门口,出现了戏剧性的一幕:这些女人主动分成了两堆,一堆是穆斯林,另一堆则是基督徒。  在这个被战争常年蹂躏的国家里,这一小群妇女打出的反战的旗号,并且身体力行地做着反战的事情。从外界到内部,她们都在经历着洗礼。所幸的是,她们的信念经过了怀疑、宗教和反对之声的考验,她们的友谊存活了下来。但是,当悲剧性的事件发生后,还会不会有人继续做着反战、祈祷和平的事情呢?

 长篇影评

 1 ) 《吾等何处去》:战争不停,痛苦继续

一个常年处在战争边缘的小村落,不仅掩埋在村庄附近的地雷遍布,随时可以爆炸取人性命,居住村庄内部人们的宗教信仰更是错综复杂,时不时就会爆发激烈争吵。在这个近乎于寡妇村中,女人们为了保住剩下的男人们能够安全存活,主动集资请来一组妖艳女郎,使尽各种办法来套取男人们密谋的计划,特别是枪支的藏匿地点。功夫不负有心人,男人们抵挡不住女郎的声东击西招式,寡妇们成功探取到男人们的计划和枪支地点,并且把枪支全部销毁。但是,一名寡妇的二儿子,还是在一次外出时被炸死,让痛不欲生的亲朋好友们继续深陷在战争的苦难折磨当中,永无尽头。

影片根据真实事件改编,由黎巴嫩女导演纳迪·拉巴基自编自导自演,以一个小山村的视觉来挖掘反战的深刻理念。一群妇女为了不让男人们关注政治新闻和时事,烧报纸、毁电视,就连自己的孩子被炸死都不敢说明真相,怕再次引起一场不必要的纷争。在无可阻挡男人们实施计划的情况下,请来艳女大跳艳舞来短暂分散男人们的注意力,还在食物中加入催眠药物,让大家昏昏睡去,只为争取到短暂的宁静时间。

在2011年第36届多伦多国际电影节上,此片击败《总统杀局》、《吾栖之肤》、《后人》、《艺术家》等等众多重量级影片,夺得人民选择奖最佳故事片奖。众多女演员们呈上影后级的演技水准,尽管这是一个具有喜感,伴有爱情歌舞,不失幽默的喜剧片,但其中在战争的大背景之下,片头片尾两次出现众人去墓地的场景,特别是最后男人们抬着棺木在墓地找不到下葬地后,问道:“我们现在去哪?”的台词,还是让观众们不得不心情凝重的沉入深深的思索。

 2 ) 无题

我得说,我是被这张图吸引了
海报中的女子算不上顶级漂亮,却很美,不是么
两种信仰,造成了这样的冲突
很无谓的东西
为了那么虚无的东西,放弃朝夕相处的人
这就是男人的信仰?
这也就是我排斥信仰的原因之一
也许会让人变得有底线,有道德
但这些东西都是他人给予的,不是由自己的感官衍生出来的,要来何用
影片虽然大部分时间似乎都挺欢乐,但掩饰不了那份悲伤
这也是大部分人去拜菩萨的原因吧
什么神都好,满足自己的愿望就行

 3 ) 去哪儿是一种信念

很久没有如此装叉的在深秋夜晚跑去一个四面漏风的露台咖啡厅看这样一部小众的电影了。。被冻得瑟瑟发抖之下,不写点什么太对不起自己了。。

影片的译名太雅,配上宗教和平的主题,我原本以为这是一部悲伤满溢的史诗风格电影,没想到却是一出混杂了歌舞搞笑的轻喜剧?这么说好像也不合适,毕竟死亡和冲突也是影片很浓墨重彩的一部分,只不过呈现的略显夸张。大概由于语言和文化的差异,这类片子看起来总是很难亦步亦趋的跟上影片节奏,于是片中那些穿插的歌舞片段就好像中场茶歇一样,起到了很好的调节作用,但整个片子的情节铺陈还是有些杂乱,直到最后结尾点题,突然有种恍然的回味:女人们为了避免无谓的冲突选择了改变信仰,生者打破了看似不容水火的宗教界限,携手为这个年轻的生命送葬,然而死者的灵魂又将安葬何处呢?

死后的归宿应当是所有宗教信仰中最重要的部分,对于虔诚的信徒来说,这大概是终其一生的寄托所在了。影片的立意无疑是反战,却很巧妙的避开了沉重的主题,没有深究宗教冲突,而是用一种独特的视角在偏远的小山村以各种戏谑的方式让不同文化信仰的人能够和平相处。然而导演本身对这种理想化的处理方式似乎也并无底气,这才在片子最后把这个难题抛给观众。片中有一个片段是那个被流弹击中而丧生的孩子的母亲,闯入教堂对着圣母像声泪俱下的控诉,最后抛下一句,你再也不会见到我了!这段陈述似乎是为后来女人们各自改变信仰做的铺陈,使得这种常人(有宗教信仰的人)看起不太能理解的转变看起来不那么突兀。而在我看来,我更愿意将其解读为,生命至上的信念应当高于一切。

可是在大多数人都没有信仰的中国,在谈理想都嫌奢侈的当下,又有谁能够始终如一的坚守内心的信念呢?一念起万水千山,一念灭沧海桑田。我们也许永远都无法理解那种看似无谓的宗教冲突,但是我们也始终无权去指责他们捍卫信仰的过激行为,至少他们心中有一种无法撼动的信念,不管这个信念是对是错,它都是在这个纷乱芜杂的世界中好好生存下去的动力吧。

 4 ) 《我们现在去哪儿?》

不可否认纳迪·拉巴基 Nadine Labaki是个才女,也是会讲故事的好手,在前作《焦糖》就在展现了其在掌控女性柔美细腻方面的不俗之才。

影片通过众女性如何齐心合力力挽狂澜解救自己的男人、儿子于宗教冲突。故事充满张弛有度的乐趣与感动,带来很强的观赏性。歌曲的融入延续了其作品对音乐的敏感触觉。

不过女性的理想主义也使得整体重剧情而轻人物,而且不少看似很国际化的设置可能存在一定的宗教忌讳。

 5 ) 中东人远比欧洲人实在

中东人自己拍的片子讲一个故事就是一个故事,从不装神弄鬼,要不就实实在在的写实主义,要不就热热闹闹的蒙太奇主义,不像欧洲人拍个中东非洲现状片,神神叨叨拿腔拿调。
我这句话是有所指的,说得就是今年柏林拿了最佳编剧的那个什么《睡眠症》。我至今没有原谅它。
法国影评说拉巴基的这部电影表达了信仰和死亡。似乎稍微流于表面了。我觉得可能更多的是关于人道主义和党同伐异。对于这部影片还是不要剧透的好,否则少了很多乐趣。
拉巴基把这部电影拍得热热闹闹,拍得很梅里爱。她动用了所有的类型片:音乐剧,剧情片,纯喜剧,还有煽情。影片中的和平主义是务实型的,正是这点让人觉得有趣。很多中东片都讲求务实性,这和我们印象中受宗教政治控制的印象不同。比如《十八天》中,在埃及革命里买国旗的小贩,和宵禁军人合影的小孩;又比如说在《Cochon de Gaza》里卖猪精子的老头;又比如说《越位》里化妆成男孩的女球迷。你可能觉得宗教是不能亵渎的,政治是不能逾越的,但是它们颠覆了你的预设,于是剧情就开始变得有趣。影片中的角色也会犹豫是不是会遭受惩罚,但更重要的是眼下的生活,而为了这种生活,拘泥于某种例律的行为反而成就罪恶。所以这些女人们轻而易举地改变了信仰,其实她们只是改变了宗教仪式和信仰的外貌。
悲喜交加,夸张之至,如同50年代的意大利电影。

 6 ) Against the "Fusha"s

Unity and coexistence are often easier to pronounce than to actually practice. That was the case in Where do we go now? – in which a village nothing but mundane – but with the exception that Muslims and Christians are cohabiting in the same village. Their coexistence, however, are under increasing strain as sectarian conflicts seep into their daily lives, enraging the males in the village.

Sectarian conflict would be one of the most common themes presented in this movie: Indeed, the fist fights, the gun shots, and the screaming all forebode the coming of violence. And this is definitely not the first time that this sort of violence erupted. When a village was surrounded by barbed wires and landmines, with residents getting killed in conflict, we could almost imagine an almost identical past where the fate of this small village was inevitably linked to a larger history.

The barbed wires and landmines form a powerful symbolism on multiple levels – it first, as previously mentioned, signifies previous existence of violence, conflict, and death, but at the same time underwrites the village’s isolation. How did those barbed wires get placed? Don’t they have an isolating effect for the village from the outside world? It leaves much room for speculation, that maybe the reason that Muslims and Christians were able to coexist was the existence of those wires. But ultimately, even the most insurmountable physical barrier succumbed in front of modern technology, which delivered news of those conflicts to the male residents. The theme of technology’s role is worth contemplation – whether their existences fueled sectarian and other types of conflicts? Isn’t it that we’re living in a conflict-ridden world now?

But maybe technology both matters and does not matter. With motivations, be it sectarian or other reasons, people would find ways for violence. If it’s not guns, then knives. It seemed that just as the characters in the film continuously mentioned, they are already cursed. Religious leaders in this film do not play an important role in this film because they’re powerless to rein in their adherents, which would be weird when you think about the supposed role of those leaders. Maybe it’s not because of religious differences that people resort to violence, but a simple us-them mentality made religion an easy scapegoat and fanned violence and contention. When the Father told the Imam “Dear Imam, forgive them, as they don’t know what they’re doing,” it led me questioning why people always attribute religions as the root cause for violence, but not something inherent in us.

And maybe we should reflect on our behaviors in light of that. When the head of the village ceremoniously announced the opening of TV, he used MSA and celebrated how unity could overcome divide, and the lofty ideal of unity and coexistence. But when the test arrived, did he stand up to it? Maybe we should stop those empty talks of ideals, dreams – all unrealistic and would ultimately prove disappointing – and actually focus on human beings – as did the women in this movie. They’re the heroes.

The rich symbolisms in this film are especially impressive. The beginning of the film shows several footages – both Muslim and Christian women cleaning the final resting place of their families, the barbed wires and the minefields. These gradually start to make sense as the movie progresses, and, upon reflection, convey great meaning. The graveyard is an especially potent one, when the Ukranian dancers remarked “even dead, they’re divided.” And when they ultimately Nassim, the question “Where do we go now?” put another layer of emphasis on this piece of land. The question not only indicates a dilemma, but most importantly, may show the uncreativeness when people deal with these issues.

“Where do we go from now?” The question got me thinking. If they’re only going away from this crisis, but not finding a real, creative path, maybe the tragedy would re-enact themselves again in this One Hundred Years of Solitude-like piece of land.

 短评

小鸟 给我传递个爱的信息

8分钟前
  • 芝鬼
  • 推荐

沉重并轻松着 更多的是欢乐和几个穆斯林老太太的可爱。

9分钟前
  • ReMinD
  • 还行

她们在最荒诞的现实面前做到了最极致的优雅,在善的光辉中,她们才是这土地上赤脚行走的神。

12分钟前
  • 艾小柯
  • 推荐

让我想起了很多年前写过的《曲解贺拉斯之誓》

13分钟前
  • Tacitus
  • 力荐

重看,早就探讨过剩的宗教冲突,在举重若轻的喜剧感演绎之下,焕发出了新的光彩,面对即将到来的腥风血雨,勇敢迈步守护危巢,以优雅姿态面对残忍,如同手握玫瑰迎击枪炮,用无声的嘲讽给这个暴戾无趣的世界最温柔的一击。拉巴基无论生活流铺垫还是法式幽默全都信手拈来,非常有才。

15分钟前
  • Lycidas
  • 力荐

真好

20分钟前
  • major
  • 力荐

想看[2011-12-14],终于趁着戛纳补课看完了。概念先行且几乎只有政治宣传般的生硬故事也是……但是拍得实在太好玩了,减轻了不少嫌恶感。最后迷幻趴体加宗教互换的梗简直笑尿了,生生拉回及格线。歌舞段落虽尬得要死,但是用法(尤其剪辑和时间观念上)比较值得一说。

22分钟前
  • 胤祥
  • 还行

力作,和平就这样被女人创造了。

25分钟前
  • Eric
  • 力荐

媽媽老婆站起來!! 結局的殺手鐧實在始料未及,雖然議題是沉重的,戲中卻不時出現幽默與歌舞來詮釋,非常地合拍。這些婆婆媽媽大部分都是從路上找來的素人演員,但交出了一場場精采的好戲阿!

28分钟前
  • 裘笛
  • 推荐

砰的一声枪响,隐忍的母亲塔克拉打断的不只是自己唯一剩下的儿子的腿,更是打响了这群女人们反战的号角。

29分钟前
  • BJ @ 夢遊
  • 力荐

影片用一种轻快的方式去解决宗教之间的冲突问题,尽管不那么实际,却让人在内心悲痛过后给人希望。女导演视角下的女性电影,时而欢快,时而悲伤,时而温情,让人忘记沉重的现实~

31分钟前
  • zzy花岗岩
  • 推荐

有点小惊艳。

35分钟前
  • Shinna
  • 推荐

想要渴望和平~就得破除宗教!

40分钟前
  • 悟之道
  • 还行

为了避免被冲动蒙蔽的男人们陷入愚蠢而无谓的战争,善良而聪明的女人们绞尽脑汁啊

43分钟前
  • 乌咪
  • 推荐

看完猜这个导演是个水瓶座,这么严肃的题材(异宗互戕)还玩幽默还歌舞,然后发现导演就是那个漂亮女主演。她以刻板的性别印象为基础释放了一种近乎幼稚的和平(幼稚总是内在于理想主义),但提出的是真问题:一个丧子的母亲和圣母对峙,人类如何与敌人共处,文明的坚硬也许就在那点母性的不忍里。

44分钟前
  • 57
  • 推荐

Nadine Labaki自編自導自演的。電影如同她的臉也如同那支動聽的插曲一樣譲人过目难忘。

45分钟前
  • TOWNE
  • 推荐

有的时候信仰可以毁灭世界,而拯救它的,是妇人之仁。 PS:编+导+演的纳迪.拉巴基真是个才女!

47分钟前
  • Aki
  • 力荐

怎样做到艺术性和娱乐性并重?这部电影给出了答案。放映之后的问答环节有一个有趣的知识点: 这部电影在黎巴嫩的票房为史上第三,仅次于大船和蓝色外星人。

51分钟前
  • tintin76
  • 推荐

导演用幽默笑料,欢快歌舞和夸张的戏剧冲突来处理这个严肃的宗教冲突问题,的确很出色,让观众在大笑之后仍深陷沉重的悲剧气氛和思考中,配乐和摄影都太美了。

53分钟前
  • TORO VAN DARKO
  • 推荐

只有电影才会这样吧,在复杂的宗教信仰民族等冲突问题上都能化解的那么天真,也许是女导演的缘故,骨子里善良的像少了根筋。影片在形式上的杂糅上虽让电影更具观赏性了,但依旧只是浮于表面的形式,很有趣也很杂乱,就像印度神婆上身的歌舞,本来沉重的现实也跟着变成童话般的超现实了。★★★

56分钟前
  • 亵渎电影
  • 还行

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved